Questions tagged [english-to-german]

Übersetzungen vom Englischen ins Deutsche – Questions on translations from English to German

You should use this tag if you are asking for a translation from English to German.

If your text is in German and you are looking for an English translation, please use instead.

1378 questions
43
votes
11 answers

What is the German equivalent for these speech fillers from English: "umm..." and "like"?

Do Germans use words like "um" and "like" to fill their speech? "Like" is obviously used by teens in Canada, etc., but I'm sure adults say "um" when they are unsure of something while speaking. I'm particularly interested in how Germans in Berlin…
verve
  • 687
  • 2
  • 7
  • 10
14
votes
4 answers

What is a good German translation for the verb "to plateau"?

What is a good German translation for the verb "to plateau"? I tried searching around, but it seems that online dictionaries such as dict.cc only recognize Plateau as a noun. If I wanted to say something like: Prices have pretty much…
ghshtalt
  • 1,938
  • 3
  • 19
  • 20
13
votes
4 answers

German words suitable for "Submit" on buttons for web forms?

On buttons for English websites it is common to see the word "submit" which has the meaning of send. However the English word "submit" also has other connotations which might cause the word to be mistranslated. An interpreter told me that it would…
JGallardo
  • 1,748
  • 2
  • 17
  • 26
12
votes
4 answers

Ein digitales Foto "teilen" (vom Englischen to share)

Meistens wird das Englische "to share" mit dem Verb "teilen" plump in das Deutsche übersetzt. Im Englischen wird das Verb "to share" dafür verwendet wenn man zum Beispiel ein digitales Foto jemand anderem zugänglich machen möchte. In diesem Fall…
11
votes
3 answers

Comparison between equivalent words meaning "home" in German if used on websites

In the US we use the word "home" to indicate the main page on a website. This might be exclusive to the English language because I know in Spanish we do not use "casa" which would be the equivalent of "home." I verified that on this Mercedes dealer…
JGallardo
  • 1,748
  • 2
  • 17
  • 26
10
votes
3 answers

What's the German term for "to control for"?

Example sentence How would you translate: In order to control for any retirement related impact, ... Term The term to control for is used in statistics: Wikipedia: controlling for a variable What I've found so far The discussion forum at…
Lernkurve
  • 563
  • 1
  • 5
  • 13
9
votes
4 answers

How would one say that he has "finished" something?

A lot of times, I notice that things are worded differently in German than they would be in English. If you translate word for word, the resulting German sentence is awkward. One case of this seems to be to "finish" something in English. I've spent…
StrixVaria
  • 2,099
  • 3
  • 20
  • 33
9
votes
1 answer

German idiom similar to "to put the whole matter into a nutshell"?

Does similar figure of speech exist in German or should one translate to put the whole matter into a nutshell literally? Ein Fazit ziehen seems to make sense, but seems to be better used as a heading with colon: Fazit: What would be the correct…
Hauser
  • 5,778
  • 5
  • 32
  • 63
9
votes
4 answers

Differenzierte Übersetzung für "ill" und "sick"

Beides lässt sich mit "krank" übersetzen, aber wie schaut es mit Sätzen aus, in denen beide vorkommen und eine leicht andere Bedeutung haben, die wichtig für den Satz ist?
bitmask
  • 3,975
  • 5
  • 29
  • 51
9
votes
7 answers

Best word for “computer science”

It may seem like an obvious question, but having never been to Germany I wouldn’t know. What is the most ‘native’ (for lack of a better word) way of saying computer science as in a school subject. My teacher says either: Computer-Studien …
Harvey
  • 622
  • 1
  • 6
  • 14
8
votes
4 answers

Translation of IT term "code folding"

I am translating the user interface of a text editor into German. This editor has "code folding" capabilities, i.e. fold (=hide) and unfold (=reveal) sections of code, usually defined by structural criteria such as function definitions, loops…
Tim Pietzcker
  • 528
  • 4
  • 10
8
votes
4 answers

How do you say "The Swiss do it better"

How do you say "The Swiss do it better" in German? In the sense of a magazine title or similar. Possibly a little bit arrogant. ;)
Will
  • 99
  • 2
7
votes
1 answer

How to ask the same question back

Is there a short way of asking someone the same question they asked you? For example in English we asked "did you do ..." and you can respond with "yes did you?" Can you do the same thing in german? If you are asking a question perfekt does it…
7
votes
6 answers

What is the German equivalent of the English phrase "Fuck me"?

In English I say "fuck me" a lot to show annoyance with myself. So, I'm not trying to say "fuck-me" in the sexual way such as "fuck-me" boots etc. Is there a way to say this in the German used in Berlin? Edit: I say "fuck me" in English to myself…
verve
  • 687
  • 2
  • 7
  • 10
7
votes
3 answers

How do I translate the term 'Happy Path' without losing some of the meaning?

I am writing a documentation that includes implemented test cases. In this context I need to translate the term 'Happy Path'. For the sake of this question I will go with the Wikipedia definition of the term: In the context of software or…
Rhayene
  • 183
  • 1
  • 7
1
2 3
13 14