7

I would like to ask:

How do we go from here to Bach street?

for example from someone in the street. Thus, I asked:

Wie gehen wir von hier zur Bachstraße?

But, I was told that I should ask instead:

Wie kommen wir von hier zur Bachstraße? Why is it so?

SwissCodeMen
  • 2,220
  • 1
  • 14
  • 30

1 Answers1

6

How do we go from here to Bach street?

(Wie gehen wir von hier zur Bachstraße?)

The problem is that already this english sentence is not idiomatic. Instead of

  • to go togehen / laufen zu

it is more idiomatic to use

  • to get tokommen / gelangen zu

The example sentence becomes

How do we get from here to Bach street?

(Wie kommen / gelangen wir von hier zur Bachstraße?)

Björn Friedrich
  • 22,709
  • 3
  • 47
  • 90
  • 1
    Thanks for writing an answer. –  Jul 05 '20 at 15:57
  • 2
    @Novice, you are welcome. – Björn Friedrich Jul 05 '20 at 15:58
  • 3
    Kann man die Proposition "an" in solcher Frage anstatt "zu" nützen? Z.B. in "wie komme ich von hier an den Strand?"? – FLUSHER Jul 05 '20 at 16:03
  • 5
    @sermonionx Sounds good to me. Probably best when there is a line to approach to ("an die Küste, den Strand, den Stadtrand"). With a "point destination" it's "zu" ("wie komme ich zum Bahnhof"); if you can enter something, it can be "in" ("wie komme ich in den Bahnhof " (you don't find the entrance), "in die Stadt, ins Gebäude" etc); with city names it's "nach" ("wie komme ich von hier am besten nach Berlin"). – Peter - Reinstate Monica Jul 05 '20 at 19:26
  • 6
    Good answer. "Wie gehen wir" could be used to emphasize that we will be walking. – Carsten S Jul 06 '20 at 11:07