1

One of my colleagues said that it is not correct to use verb aufwinden in the following context:

Die Holzstücke waren aufgewunden um ein Holzbündel

On the other side this usage is completely correct:

Man soll ein Kabel auf eine Rolle aufwinden, um es einfacher zu transportieren

Why first example is not correct? Is it because of article um / auf or it is something other? Unfortunately de.thefreedictionary.com doesn't have too much information about it as well as linguee.com / Duden

Hubert Schölnast
  • 122,799
  • 17
  • 211
  • 403
tillias
  • 383
  • 2
  • 8

1 Answers1

3

Das erste Beispiel müsste

Die Holzstücke waren zu einem Holzbündel aufgewunden.

heißen, da die Holzstücke zu einem Bündel mit einer Schnur zusammengebunden werden. Durch das um bedeutet es eher, dass die Holzstücke dazu verwendet werden, das Holzbündel zusammenzuhalten. Die Stücke gehen ja nicht um das Bündel herum sondern sind darin enthalten.

Aufwinden kann man nur Kabel, Leinen, Seile, Strippen usw. aber keine festen Gegenstände wie Holzbündel. Die kann man höchstens umwinden.

clemens
  • 1,224
  • 7
  • 15