1

In certain old fragments of the Greek Septuigent the name of YHWH alone is written in paleo-Hebrew letters. I’m a novice at Greek, but isn’t it necessary for all proper nouns and names to be written with the proper case ending attached to it? How would that work if a name in hebrew is placed in a sentence? Would the sentence still make sense?

I’m currently learning biblical Greek and an answer to this question would help my understanding of the language.

Tommi
  • 3,492
  • 1
  • 11
  • 37
diego b
  • 111
  • 2

1 Answers1

1

The LXX only ever translates YHWH to:

  • κύριος
  • ὁ θεὸς
  • κύριος ὁ θεὸς

Supposing there is a case of a fragment using paleo-Hebrew to write the name, it would obviously not use Greek case endings. Case would be implied by context.

Donovan
  • 41
  • 3