7

I've always wondered this. Yes, it means "you" but it must directly translate into a more formal "you," correct?

Steed-Asprey
  • 171
  • 3
  • 4
    "thou" was the singular form in English, not the plural. Also related. –  Sep 14 '11 at 17:25
  • 1
    While originally thou was informal, it is now used almost exclusively in religion and has therefore taken on an air of formality. So nowadays ... it would probably be simplest to say that an English equivalent of Sie doesn't exist. Tolkien used thou to represent both intimacy and formality at different times in The Lord of the Rings. – TRiG Aug 03 '14 at 21:16

2 Answers2

14

Originally, "thou" was used if you were addressing a single person, whereas "you" was used for addressing more people. Thou was saved only for intimate or disrespectful uses. So really it was more like "thou" was the same as "du", and "you" was the same as "ihr."

Sources: Wikipedia's article about Thou

KLee1
  • 401
  • 1
  • 3
  • 9
6

Thou, thee, thine= Du, dich, dein. You can almost see the resemblance.

Tom Au
  • 12,750
  • 4
  • 38
  • 78