Here's a follow-up to this question. I'm afraid that learning L3 may interfere with my L2. I'm wondering about a good strategy for making the two languages separate if I use flashcards.
How to avoid mixing them up? Is it better to make flashcards between L2 and L3, to directly contrast words and constructions in both languages? Or is it better not to see L2 and L3 together? Are there any studies that shed some light on this problem?
In my case L2 is Spanish and L3 is Esperanto. In this question I explained in which way the two languages are similar and what kind of cross-linguistic influences I am afraid of.